Traduction de documents relatifs aux domaines technique et industriel
Vous cherchez une société spécialisée dans la traduction technique afin de faire traduire vos documents
Vous cherchez une société spécialisée dans la traduction technique afin de faire traduire vos documents
Il est bien loin le temps où l’exercice de traduction consistait prosaïquement à transcrire un
Il existe selon les experts 6 000 langues dans le monde. Il est donc impératif
Des erreurs de traduction qui peuvent coûter cher S’il existe un domaine où le traducteur
Vous êtes éditeur de logiciel et vous vous lancez à l’international. Vous allez donc «
Spécialiste de la traduction et de la localisation, Version internationale vous fait voyager au royaume
Le contexte Ce client est un éditeur de logiciels américain qui commercialise le logiciel leader
Notre connaissance grandissante du monde du vivant, l’accélération des technologies et la puissance des outils
Description de notre prestation d’aide linguistique à la publication d’articles académiques à l’international. Ce service tout compris
C’est la rentrée ! Et c’est aussi l’occasion d’utiliser avec plaisir cette expression tellement intraduisible dans
Depuis quelques années, le perfectionnement notable des outils de traduction automatique fait couler beaucoup d’encre.
Des professionnels à la hauteur de vos exigences Ce n’est un secret pour personne : les
Aujourd’hui, on parle partout de traduction automatique et les attentes la concernant sont très fortes.
Il fait partie des « nouveaux métiers » Régulièrement fleurissent dans la presse des articles qui décrivent
Pourquoi traduire un jeu vidéo ? L’arrivée des jeux d’action et d’aventure a complètement changé
Soumettez-nous votre projet de traduction pour obtenir un devis.
Nous vous répondons dans l’heure (aux horaires de bureaux).